आप जैसे पाठक MUO का समर्थन करने में मदद करते हैं। जब आप हमारी साइट पर लिंक का उपयोग करके खरीदारी करते हैं, तो हम संबद्ध कमीशन अर्जित कर सकते हैं। और पढ़ें।

8.00 / 10

समीक्षाएं पढ़ें
ज़्यादा रिव्यू पढ़ें
ज़्यादा रिव्यू पढ़ें
ज़्यादा रिव्यू पढ़ें
ज़्यादा रिव्यू पढ़ें
ज़्यादा रिव्यू पढ़ें
ज़्यादा रिव्यू पढ़ें
ज़्यादा रिव्यू पढ़ें
ज़्यादा रिव्यू पढ़ें
अमेज़न पर देखें

यहां तक ​​कि अगर आपके स्मार्टफोन में विश्वव्यापी डेटा योजना है, तो मन की शांति के लिए सिर्फ अनुवाद के लिए एक अलग डिवाइस में निवेश करना उचित है। Fluentalk T1 ने हमारे सभी परीक्षणों में अच्छा प्रदर्शन किया, और यह अक्सर यात्रियों के लिए एक आवश्यक उपकरण जैसा लगता है। बातचीत, स्थानीय समाचार प्रसारण या व्याख्यान सुनने और यहां तक ​​कि महत्वपूर्ण वाक्यांशों की एक अंतर्निहित लाइब्रेरी में आपके सामने आने वाली हर स्थिति के लिए इसमें अनुवाद मोड की सुविधा है।

विशेष विवरण
  • ब्रैंड: टाइमकेटल
  • ऑफ़लाइन समर्थन: अंग्रेजी और चीनी, से और के लिए: जापानी, कोरियाई, फ्रेंच, स्पेनिश, रूसी और जर्मन
  • कनेक्टिविटी: वाई-फाई, नैनोसिम, ईसिम
  • समर्थित भाषाएँ: 40 भाषाएँ, 76 बोलियाँ
instagram viewer
पेशेवरों
  • दो साल का वर्ल्डवाइड डेटा प्लान शामिल है
  • किसी भी स्थिति के अनुरूप विभिन्न प्रकार के मोड
  • वास्तविक बातचीत के लिए बढ़िया
  • बोलियों या मुश्किल भाषा के साथ अच्छा प्रदर्शन करता है
दोष
  • यदि पृष्ठभूमि संगीत है या वे बहुत अधिक तेज़ हैं तो आवाज़ों को अनदेखा कर सकते हैं
  • एक शपथ फ़िल्टर है
यह उत्पाद खरीदें

फ्लुएंटॉक टी1

अमेज़न पर खरीदारी करें

टाइमकेटल से फ्लुएंटॉक टी1 एक पॉकेट-साइज़ ट्रांसलेटर है, जिसमें हर स्थिति के अनुरूप विभिन्न मोड हैं।

लेकिन क्या यह लगातार यात्रियों के लिए एक आवश्यक खरीदारी है, और क्या यह आपके स्मार्टफोन पर केवल Google अनुवाद का उपयोग करने से बेहतर है? चलो पता करते हैं।

यदि आपने पहले से नहीं किया है, तो मैं दृढ़ता से ऊपर एम्बेड किए गए समीक्षा वीडियो को देखने का सुझाव दूंगा, जैसा कि मिल गया है उपयोग में फ़्लुएंटॉक T1 के वास्तविक दुनिया के उदाहरण, कुछ ऐसा जो पाठ में व्यक्त करना बहुत कठिन है समीक्षा।

टाइमकेटल कौन है?

टाइमकेटल अनुवाद उपकरणों के लिए कोई अजनबी नहीं है, जिसने पहले कई ईयरबड अनुवादकों को किकस्टार्ट किया और सफलतापूर्वक डिलीवर किया।

एक की विस्मयकारी प्रकृति के बावजूद वास्तविक जीवन बेबेल मछली, मैंने अभी तक Timekettle ईयरबड अनुवादकों से परहेज किया है। सामान्य तौर पर, ईयरबड्स मुझसे सहमत नहीं हैं। जिससे मेरा मतलब है कि उन्होंने मुझे पूरी तरह से ग्रॉस कर दिया। सुविधाओं के दृष्टिकोण से, जबकि एक तरफा अनुवाद के लिए ठीक है, किसी भी प्रकार के द्वि-दिशात्मक विनिमय के लिए आपको इसकी आवश्यकता होगी या तो किसी एक ईयरबड को किसी और को दे दें (यहां तक ​​कि ग्रॉसर भी)—या बातचीत के दूसरे आधे हिस्से के लिए एक ऐप निकालें उपयोग। किस मामले में, आप पहली बार में ही किसी ऐप का उपयोग कर सकते हैं। की हमारी पिछली समीक्षा पढ़ें Timekettle WT2 Edge ईयरबड अनुवादक.

फ्लुएंटॉक टी1 वास्तविक स्क्रीन वाला टाइमकेटल का पहला उपकरण है, और एक छोटे स्मार्टफोन जैसा दिखता है।

हालाँकि, यह किकस्टार्टर नहीं है जिसमें सुविधाओं के अस्पष्ट वादों को अमल में लाना अभी बाकी है। यह एक वास्तविक उत्पाद है और आप इसे अभी खरीद सकते हैं।

फ्लुएंटॉक टी1 क्या है?

Fluentalk T1 एक छोटा Android-आधारित उपकरण है जो दो साल के विश्वव्यापी डेटा प्लान के साथ आता है। अनुवाद 93 बोलियों सहित 40 भाषाओं के बीच किया जा सकता है। ऑफ़लाइन अनुवाद भी आठ अलग-अलग भाषाओं के जोड़े के साथ समर्थित है: अंग्रेजी या चीनी से जापानी, कोरियाई, फ्रेंच, स्पेनिश, रूसी और जर्मन। हालाँकि, आधार भाषा अंग्रेजी या चीनी होनी चाहिए - आप फ़्रेंच से रूसी ऑफ़लाइन का उपयोग नहीं कर सकते (लेकिन आप तब भी ऐसा कर सकते हैं जब ऑनलाइन हो)।

इस समीक्षा के लिए, मैंने चीनी और जापानी के लिए फ़्लुएंटॉक टी1 के उपयोग पर ध्यान केंद्रित किया है। वे भाषाएँ हैं जिनसे मैं या तो सबसे अधिक परिचित हूँ (जापान में सात साल तक रहने के बाद), या प्रेरित (एक चीनी लड़की से शादी करके)। मैंने लाइव समाचार प्रसारण, एनीम, साथ ही आमने-सामने बातचीत की कोशिश की।

डिजाइन और विशिष्टताएं

मात्र 4.6 इंच लंबा, 2.3 इंच चौड़ा और 0.44 इंच मोटा (117 x 59 x 11 मिमी) मापने वाला, फ्लुएंटॉक आपके औसत स्मार्टफोन के आकार का लगभग आधा है। यह हल्का भी है, सिर्फ 115g (4oz) पर।

आंतरिक रूप से, इसमें 32GB स्टोरेज के साथ 3GB रैम है, और यह 2GHz तक क्वाड-कोर CPU चलाता है। एक 4-इंच 540 x 1080px स्क्रीन है जो टेक्स्ट को आराम से प्रदर्शित करने के लिए पर्याप्त है। Wi-Fi, eSim, या NanoSIM विकल्प सुनिश्चित करते हैं कि आप कहीं से भी कनेक्ट हो सकें।

हालांकि इनमें से कोई भी चश्मा मायने नहीं रखता है, यह कहने के अलावा कि यह मूल रूप से लो-एंड स्मार्टफोन हार्डवेयर है, जो अनुवाद के कार्य के लिए समर्पित है। जबकि यह एंड्रॉइड 10 को कोर ओएस के रूप में उपयोग करता है, यह एक सामान्य एंड्रॉइड डिवाइस नहीं है, और आप इस पर अन्य ऐप इंस्टॉल नहीं कर सकते।

1500mAh की बैटरी साढ़े तीन घंटे तक लगातार ट्रांसलेशन प्रदान करती है, जबकि 8MP कैमरा विज़ुअल टेक्स्ट ट्रांसलेशन की भी अनुमति देता है। यदि आपने कभी Google अनुवाद का उपयोग किया है, और यह ठीक उसी तरह काम करता है, तो आप शायद इस सुविधा से परिचित हैं, इसलिए मैं उस पर ध्यान नहीं दूंगा।

बायीं ओर वॉल्यूम रॉकर और सिम ट्रे है, जबकि दायीं ओर पीला पावर बटन है और a लाल और नीला बटन, जो किस भाषा के लिए ऑन-स्क्रीन निर्देशों के अनुरूप है अनुवादित। डिवाइस में ऊपर और नीचे दो माइक्रोफोन भी हैं, जो इसे चैट मोड के दौरान आसानी से भाषा की पहचान करने में सक्षम बनाते हैं।

अनुवाद मोड

ऑफ़र पर विभिन्न मोड और सुविधाएँ हैं, तो आइए सबसे उपयोगी देखें।

एक-क्लिक अनुवाद

होम स्क्रीन से एक्सेस करने योग्य और संभवतः T1 का उपयोग करने का सबसे आसान तरीका एक-क्लिक अनुवाद है। अपनी भाषा से दूसरी भाषा में अनुवाद करने के लिए अपने निकटतम लाल बटन को दबाएं। दोबारा अनुवाद करने के लिए नीला बटन (अपने पार्टनर के सबसे करीब) दबाएं। सरल। आपको बस बटन दबाना याद रखना है।

दोनों पाठ एक चैट संदेश की तरह ऑन-स्क्रीन दिखाई देते हैं, और आप इतिहास में वापस स्क्रॉल कर सकते हैं। यह तब भी उपयोगी होता है जब आप सामाजिक रूप से थोड़े अयोग्य हों, और आपको यह सोचने के लिए समय चाहिए कि आप पहले से क्या कहने जा रहे हैं। बस कई वाक्यांशों को पूर्व-रिकॉर्ड करें, फिर ऊपर स्क्रॉल करें और अनुवाद को जोर से पढ़ने के लिए उन्हें चुनें।

प्रफुल्लित करने वाला, डिवाइस आपको अमेरिकी अंग्रेजी से वास्तविक अंग्रेजी में अनुवाद करने की भी अनुमति देता है, लेकिन ऐसा लगता है कि यह बहुत कुछ नहीं करता है। दुर्भाग्य से, "शपथ" शब्दों की एक अंतर्निहित सूची तालाब के पार से मेरे सहकर्मियों के गुनगुनाना को समझना असंभव बना देती है। इससे भी अधिक विचित्र रूप से, शपथ फ़िल्टर केवल अंग्रेज़ी से सक्रिय है, और अन्य भाषाओं में नहीं। इसलिए हम इसे कुछ चीनी या जापानी वाक्यांशों का अंग्रेजी में सटीक अनुवाद करने में सक्षम थे।

निर्देश के लिए पूछें

यदि आप निर्देशों का पालन करने में डरपोक हैं और खुद को बार-बार दिशा-निर्देश मांगने की आवश्यकता महसूस करते हैं, यह मोड आपको कई वाक्यांशों को प्रीसेट करने की अनुमति देता है, और बड़े प्रकार में दिखाने और पढ़ने के लिए एक का चयन करता है जोर से। आप पावर बटन को डबल-टैप करके भी इस स्क्रीन पर तुरंत पहुंच सकते हैं।

दर्शक मोड

व्याख्यान या लाइव प्रसारण को एकतरफा सुनने के लिए आदर्श, दर्शक मोड एक लाइव अनुवाद सुविधा है जो लगातार सुनेगा और चुपचाप ऑन-स्क्रीन अनुवाद करेगा। एक बार समाप्त हो जाने पर, आप जो कहा गया था उसे वापस स्क्रॉल कर सकते हैं।

मैंने इसे लाइव जापानी समाचार प्रसारण के साथ आजमाया, और परिणाम बहुत अच्छे थे। यदि आप वीडियो देखते हैं, तो आप देखेंगे कि अनुवाद लगातार अपडेट हो रहा है। यह फ़्लुएंटॉक T1 से कोई त्रुटि या खराब प्रदर्शन नहीं है। जापानी वाक्य संरचना अंग्रेजी के विपरीत है, इसलिए सबसे प्रासंगिक जानकारी अंत में आती है, वाक्य के बढ़ने के साथ-साथ अनुवाद में महत्वपूर्ण बदलाव आता है।

मैंने कुछ एनीम के साथ भी कोशिश की, और परिणाम कम प्रभावशाली थे, वस्तुतः कोई आवाज नहीं उठाई जा रही थी। अधिकांश समय, हल्का पृष्ठभूमि संगीत या ध्वनि प्रभाव एक मुद्दा था (बातचीत मानव कान के लिए स्पष्ट होने के बावजूद)। अन्य मामलों में, अस्वाभाविक रूप से ऊँची आवाज़ों को भी नज़रअंदाज़ कर दिया गया।

मैंने भी इस मोड को चलाना छोड़ दिया क्योंकि मेरी पत्नी ने चीनी में WeChat पर अपने पिता से बात की। हालांकि इसने उस बात का सार उठाया जो वह कह रही थी (याद रखें, यह बहुत संवादात्मक होगा, कभी-कभी संदर्भ से बाहर, भाषण के छोटे अंश), माइक्रोफोन को यह सुनने में परेशानी होती थी कि उसके पिता क्या थे कह रहा। हमें वॉल्यूम को पूर्ण रूप से चालू करना था और कुछ भी समझदार होने के लिए T1 को iPhone स्पीकर के ठीक बगल में रखना था। फिर भी, यह कठोर क़िंगदाओ बोली के साथ संघर्ष करता रहा।

चैट मोड

यात्रा के लिए सबसे उपयोगी शायद दो तरफा बातचीत या चैट मोड है। डिवाइस आपके बीच बैठता है, आधी स्क्रीन आपकी ओर उन्मुख होती है और दूसरी आधी आपके साथी के लिए उलटी होती है। दो माइक्रोफ़ोन के साथ, फ़्लुएंटॉक T1 वॉल्यूम से यह अनुमान लगा सकता है कि कौन सी भाषा कौन सी है। डिवाइस को सही ढंग से उन्मुख रखना सुनिश्चित करें, या यह काम नहीं करेगा।

चैट मोड लगातार दोनों भाषाओं को सुनता है और जैसे ही वक्ता निर्दिष्ट समय के लिए रुकता है, अनुवाद करता है। आप अधिक प्राकृतिक भाषण की अनुमति देने के लिए विराम समय को समायोजित कर सकते हैं (लेकिन संभावित रूप से अधिक त्रुटियां यदि उन्होंने अभी तक वाक्य समाप्त नहीं किया है), और यदि वांछित हो तो ऑडियो को अक्षम कर दें।

चैट मोड आदर्श रूप से एक नए दोस्त के साथ एक शांत सेटिंग के अनुकूल है जो दुकानदार या होटल के कर्मचारियों के साथ संवाद करने की कोशिश करने के बजाय वाक्यों के बीच रुकने की आवश्यकता को समझता है।

फ़्लुएंटॉक T1 बनाम Google अनुवाद

जबकि फ़्लुएंटॉक टी1 ने स्थानीय बोलियों, आसान बातचीत, या समाचार सुनने, दोनों के साथ मेरे परीक्षण में सराहनीय प्रदर्शन किया प्रसारण, कुछ लोग सोच रहे होंगे कि क्या यह मुफ्त Google अनुवाद ऐप से बेहतर प्रदर्शन करता है जो शायद आपके पास पहले से है स्मार्टफोन।

उत्तर होगा: वास्तव में नहीं। दोनों ने हमारे द्वारा आजमाए गए किसी भी परीक्षण वाक्य के साथ लगभग समान प्रदर्शन किया। अधिक संवादी भाषा या कठिन बोलियों को संभालने में दोनों समान रूप से अच्छे थे। मैंने पाया कि फ़्लुएंटॉक T1 ने लाइव चैट के साथ थोड़ा बेहतर प्रदर्शन किया, लेकिन $300 की खरीदारी के लिए पर्याप्त अंतर नहीं था।

फ़्लुएंटॉक टी1 में कुछ महत्वपूर्ण विशिष्टताओं के साथ एक समर्पित अनुवाद उपकरण होने का लाभ है पहले से रिकॉर्ड किए गए अनुवाद तक आसान पहुंच जैसी सुविधाएँ, लेकिन अंततः, नहीं, यह Google से बेहतर नहीं है अनुवाद करना। यदि आपके पास पहले से ही आपके स्मार्टफ़ोन या ऑफ़लाइन भाषा जोड़े के लिए विश्वव्यापी डेटा योजना डाउनलोड की गई है, तो यह ठीक वैसे ही काम करेगा।

लेकिन इसका मतलब यह नहीं है कि Fluentalk T1 फालतू या पैसे की बर्बादी है। दो उपकरण निश्चित रूप से सह-अस्तित्व में हो सकते हैं। क्यों? कम से कम मेरे लिए, मेरा स्मार्टफ़ोन एकमात्र सबसे महत्वपूर्ण और मूल्यवान उपकरण है जिसे मैं यात्रा करते समय कभी भी साथ ले जाऊँगा। जब मैं खरीदारी के लिए जाता हूं और दिशा-निर्देश मांगता हूं, तो मैं अजनबियों को सादे दृष्टि से $1000 का उपकरण लहराते हुए किसी अपरिचित स्थान पर नहीं घूमना चाहता।

जबकि स्मार्टफ़ोन जटिलता में विकसित हो गए हैं और हमारे आधुनिक जीवन के आवश्यक अंग बन गए हैं, लोग नहीं बदले हैं। यदि $300 का अनुवादक चोरी हो जाता है, तो यह एक बुरा मौद्रिक नुकसान है, लेकिन यह निश्चित रूप से दुनिया का अंत नहीं है। यदि आपका स्मार्टफोन किसी अपरिचित स्थान पर चोरी हो जाता है, तो यह आपका बैंकिंग ऐप है, शायद ए कपटपूर्ण टैप-टू-पे खरीदारियों की श्रृंखला जिसके लिए आप उत्तरदायी हो सकते हैं, और वर्षों की पारिवारिक यादें गया। ऐसा उपकरण होना आसान है जो सब कुछ करता है, लेकिन हमेशा समझदार नहीं।

एक आवश्यक यात्रा साथी?

जैसा कि सभी अनुवाद प्रणालियों के साथ होता है, आपको अपने पूरे वाक्य को कहने से पहले उसके बारे में सोचना चाहिए और उसे तैयार करना चाहिए। वास्तविक जीवन में, हम रुकते हैं, हम एक पल के लिए सोचते हैं, हम हकलाते हैं, हम खुद को दोहराते हैं, हम शब्दों को छोड़ देते हैं, और हम बहुत सारी प्रासंगिक जानकारी खो देते हैं जो तब श्रोता द्वारा अनुमान लगाया जाएगा। हम उस तरह के भाषण का सटीक अनुवाद करने में अभी कुछ समय दूर हैं, और मुझे लगता है कि एआई भविष्य में उस काम का एक बड़ा हिस्सा निभाएगा।

लेकिन उन मौजूदा सीमाओं को देखते हुए, मैं प्रभावित हुआ हूं कि Fluentalk T1 वास्तव में क्या कर सकता है - कम से कम उन भाषा जोड़ियों के साथ जिनका हमने परीक्षण किया है। जबकि किसी अन्य भाषा में धाराप्रवाह होने के बराबर नहीं है, यह पर्याप्त से अधिक कहा जा रहा है के सार के पार हो जाता है।

उदार शामिल विश्वव्यापी डेटा योजना, साढ़े तीन घंटे की निरंतर बैटरी जीवन और ऑफ़लाइन अनुवाद को देखते हुए यदि आपको वास्तव में सिग्नल नहीं मिल रहा है, तो यह यात्रियों या उन लोगों के लिए जरूरी है जो अपने दैनिक जीवन में किसी भी प्रकार की भाषा बाधा का सामना करते हैं। ज़िंदगी। इसे एक स्पष्ट और संक्षिप्त आवाज की जरूरत है, इसलिए यह चैट एप की तुलना में व्यक्तिगत रूप से बेहतर काम करता है, लेकिन अगर आपके पास एक अच्छा माइक्रोफोन और स्पीकर हैं, तो यह भी काम कर सकता है।

हालाँकि, फ़्लुएंटॉक T1 में एक बड़ी कमी है: अब मेरे पास अपनी सास से बात न करने का कोई बहाना नहीं है।