जब अंग्रेजी शब्द इसे फ्रेंच भाषा में बनाते हैं, तो इसे बोलचाल की भाषा में "फ्रैंग्लाइस" कहा जाता है। अंग्रेजी भाषा ने बेबाकी से फ्रेंच शब्दों को अपने शब्दकोष में जोड़ा है, लेकिन जब इसका उल्टा होता है तो फ्रेंच पारंपरिक रूप से तेज हो जाते हैं, और अंग्रेजी शब्द फ्रेंच शब्दावली में समा जाते हैं।

फ्रांसीसी भाषा की पुलिस गेमिंग को फ्रेंच भाषा की शुद्धता के खिलाफ एक उभरते हुए खतरे के रूप में देखते हैं, जो कि फ्रैंगलाइस के साथ व्याप्त है और इस खतरे को कम करने के लिए कदम उठाए हैं।

यहां आपको जानने की जरूरत है।

फ़्रांस ने स्वीकृत गेमिंग शर्तों की सूची प्रकाशित की

फ्रांस ने अपने में नए फ्रांसीसी शब्द प्रकाशित किए हैं जर्नल अधिकारी (आधिकारिक सरकारी राजपत्र) जिसका उपयोग अंग्रेजी गेमिंग शर्तों को बदलने के लिए किया जाना चाहिए।

स्वीकृत शर्तें उन सभी सरकारी कर्मचारियों और सार्वजनिक संस्थानों पर लागू होती हैं, जिन्हें अब अंग्रेजी गेमिंग शर्तों का उपयोग करने से प्रतिबंधित किया गया है और इसके बजाय उन्हें अपने फ्रेंच समकक्षों का उपयोग करना चाहिए।

नतीजतन, कई जुआ खेलने की शर्तें अधिक शब्दशः फ्रेंच शब्दों से बदल दिया गया है।

इसका मतलब है कि eSports अब "jeu vidéo de compétition" है, मंगनी अब "appariement de joueurs" है। क्लाउड गेमिंग अब "जेयू वीडियो एन नुएज" है, एक प्रो-गेमर अब एक "जौउर प्रोफेशनल" है, और एक स्ट्रीमर एक ""जौउर-एनिमेटर एन डायरेक्ट" है।

फ्रांस ने अंग्रेजी को गेमिंग से क्यों हटा दिया है?

के अनुसार अभिभावक, फ्रांस के संस्कृति मंत्रालय ने एएफपी को बताया कि वीडियो गेम क्षेत्र में अंग्रेजीवाद की महत्वपूर्ण उपस्थिति गैर-गेमर्स के लिए "समझने में बाधा" के रूप में कार्य कर सकती है।

फ़्रांस में 1994 से एक भाषा शुद्धता कानून है, जो सभी टीवी प्रसारणों में विदेशी भाषाओं के उपयोग पर प्रतिबंध लगाता है और फ्रेंच रेडियो स्टेशनों को कम से कम 40% समय में फ्रेंच गाने चलाने की आवश्यकता होती है।

अब गेमिंग की बारी है।

क्या अंग्रेजी प्रतिबंध उचित है?

संस्कृति मंत्रालय के पास एक बिंदु हो सकता है; फ्रांसीसी नागरिक जो अंग्रेजी नहीं जानते हैं, उन्हें अंग्रेजी में आवश्यक गेमिंग शब्दों का अर्थ समझने के लिए संघर्ष करना पड़ सकता है।

हालांकि, चूंकि तकनीक में अंग्रेजी शब्दों का व्यापक रूप से उपयोग किया जाता है, यहां तक ​​कि फ्रांस में भी, यह स्पष्ट नहीं है कि यह समस्या कितनी गंभीर है। साथ ही, गेमिंग एक अंतरराष्ट्रीय खेल है जहां अंग्रेजी का दबदबा है। इसलिए, "भाषा शुद्धता" का विचार व्यावहारिक नहीं है और गेमर्स के लिए अनुचित है।

प्रतिबंध केवल सरकारी कर्मचारियों और संस्थानों पर लागू होता है और नागरिकों या निजी संस्थाओं को प्रभावित नहीं करेगा। इसलिए, फ्रेंच गेमिंग समुदाय में निश्चित रूप से Franglais का उपयोग जारी रहेगा।

स्थानीय खेल विकास एक बेहतर विकल्प है

तकनीक की भारी वैश्वीकृत दुनिया में, फ्रांस के पास यह तय करने का मौका नहीं है कि कौन से शब्दों का इस्तेमाल किया जाता है। हालांकि, स्थानीय गेम डेवलपर्स को प्रोत्साहन प्रदान करके, फ्रांस यह सुनिश्चित कर सकता है कि फ्रेंच भाषा के खेल अंतरराष्ट्रीय खेलों के खिलाफ प्रतिस्पर्धा करें।

इससे न केवल इसके प्रौद्योगिकी क्षेत्र को लाभ होगा, बल्कि यह यह भी सुनिश्चित करेगा कि गेमिंग और प्रौद्योगिकी में स्वीकार्य रूप से सुंदर फ्रेंच भाषा जीवित रहे और भविष्य के साथ विकसित हो।